青空堂本舗

-- the Blue Sky Web-Log HOMPO --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-)|
  4. コメント(-)

Gefeliciteerd とはなにか。


こニチわ!
気づけば6月にはいり、緑のなかを真っ赤なポルシェで走りぬけてくのがキモチいい季節になってまいりましたが、みなさまいかがお過ごしですか。

気づけば6月にはいっていたということで、5月生まれの私も気づけば43歳になっておりましたよ!

毎年世界じゅうから送られてくるバースデイカードが、ことしはベルギールーヴェンから届きました!

バースデイカードfromベルギー


イヤイヤ。「レーヴェン」じゃなくて、「ルーヴェン」

レーヴェン
「レーヴェン」(←わるもの。こわい。) (映画“ストリート・オブ・ファイヤー”より)

送り主のR子さんがルーヴェンの街で私の喜ぶモノを探しまわってくれた結果、私の大好物であるおカネのカードに落ち着いたということで、カードにプリントされているユーロ札は、にまんごせんえんくらいあるそうです。

ありがとうございます!ありがとうございます!
たいせつに、計画的に使います!


 
  1. 2015/06/14(日) 14:12:51|
  2. |
  3. トラックバック:0|
  4. コメント:2
<<13歳 | ホーム | おれの考えた「かめはめ波」>>

コメント

Gefeliciteerd って・・・何だろうね。

お店のヒトに『バースデーカードですよねぇ?』って確かめたから、
多分、『誕生日おめでとう』っとか何とかなんじゃないかと思うけど。
『年金受給年齢になったアナタ、年金詐欺に気をつけよう』だったら、どうしよう・・・。
ま、そんなに長い文章じゃないか。
  1. 2015/06/16(火) 20:25:26 |
  2. URL |
  3. R子 #-
  4. [ 編集]

こんぐらいコングラチュレーションズ

R子さん。

私もデスねー、『“母さん助けて詐欺”に気をつけよう!』とか書いてあるんじゃねえかと期待しながら調べてみたんですが、
フツーに『Congratulations』のオランダ語でした。
おれの誕生日が「どれぐらいゲフェリシティアードなのさ?」と聞かれたら、
「こんぐらいチュレーションズさ!」って答えようとおもいます。

いつも世界じゅうからありがとうございます!ありがとうございます!
  1. 2015/06/17(水) 01:20:52 |
  2. URL |
  3. #Qo5l1wbk
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://blueskyblog.blog3.fc2.com/tb.php/1774-548fc43d

Profile

信

Access Counter

Calendar

03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

Recent Entries

Recent Comments

Recent Trackbacks

Clock

※この時計の時刻は閲覧しているパソコンのものです

Archives

Category

Links

このブログをリンクに追加する

Search

Twitter

Bookshelf

Mailform

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。